Cart

BEL-AMI: THE HISTORY OF A SCOUNDREL: From one of the greatest French writers, widely regarded as the 'Father of Short Story' writing, who had influenced ... O. Henry, Anton Chekhov and Henry James PDF, ePub eBook


Hot Best Seller
Title: BEL-AMI: THE HISTORY OF A SCOUNDREL: From one of the greatest French writers, widely regarded as the 'Father of Short Story' writing, who had influenced ... O. Henry, Anton Chekhov and Henry James
Author: Guy de Maupassant
Publisher: Published August 7th 2017 by Musaicum Books (first published 1885)
ISBN: null
Status : FREE Rating :
4.6 out of 5

35964494-bel-ami.pdf

In order to read or download eBook, you need to create FREE account.
eBook available in PDF, ePub, MOBI and Kindle versions


reward
How to download?
FREE registration for 1 month TRIAL Account.
DOWNLOAD as many books as you like (Personal use).
CANCEL the membership at ANY TIME if not satisfied.
Join Over 150.000 Happy Readers.


Bel Ami is the second novel by French author Guy de Maupassant, with an English translation titled Bel Ami, or, The History of a Scoundrel. The story chronicles journalist Georges Duroy's corrupt rise to power from a poor ex-NCO to one of the most successful men in Paris, most of which he achieves by manipulating a series of powerful, intelligent, and wealthy mistresses. T Bel Ami is the second novel by French author Guy de Maupassant, with an English translation titled Bel Ami, or, The History of a Scoundrel. The story chronicles journalist Georges Duroy's corrupt rise to power from a poor ex-NCO to one of the most successful men in Paris, most of which he achieves by manipulating a series of powerful, intelligent, and wealthy mistresses. The novel is set in Paris in the upper-middle class environment of the leading journalists of the newspaper La Vie Française and their friends. It tells the story of Georges Duroy, who has spent three years in military service in Algeria. After working for six months as a clerk in Paris, an encounter with his former comrade, Forestier, enables him to start a career as a journalist. Guy de Maupassant (1850-1893) was a popular French writer, considered one of the fathers of the modern short story and one of the form's finest exponents. Maupassant was a protégé of Flaubert and his stories are characterized by economy of style and efficient, effortless dénouements (outcomes).

30 review for BEL-AMI: THE HISTORY OF A SCOUNDREL: From one of the greatest French writers, widely regarded as the 'Father of Short Story' writing, who had influenced ... O. Henry, Anton Chekhov and Henry James

  1. 4 out of 5

    Kalliope

    Guy de Maupassant was responsible for a couple of items named Bel-Ami. One was his very successful 1885 novel and the other was his small sailing yacht. Here is what the latter looked like, from a Sale advertisement. Advertisement for the sale of Guy de Maupassant's Yacht 'Bel-Ami' (litho) (b/w photo) In Maupassant’s mind both the novel and the boat must have had a great deal in common, for we must remember that le bateau in French is of a masculine genre. I also see a link in the great deal of ple Guy de Maupassant was responsible for a couple of items named Bel-Ami. One was his very successful 1885 novel and the other was his small sailing yacht. Here is what the latter looked like, from a Sale advertisement. Advertisement for the sale of Guy de Maupassant's Yacht 'Bel-Ami' (litho) (b/w photo) In Maupassant’s mind both the novel and the boat must have had a great deal in common, for we must remember that le bateau in French is of a masculine genre. I also see a link in the great deal of pleasure that Maupassant must have had sailing in his boat and in my enjoyment when flowing through his textual Bel-Ami. The story in this book is after all one of a voyage of transformation. It traces the adventures of the scoundrel Georges Duroy as he surfs the seas of Parisian society. He is a real “fripon”, which is, unsurprisingly, a name often given to vessels (incidentally, “Fripon” in Spanish translates as “Bribón”, which is the name of the sailboat of His Royal Majesty, Juan Carlos I, King of Spain). And here is the royal Bribon. Georges Duroy is a lucky man. To begin with, he is beautiful, charming, engaging and.. bewitching. When he also polishes his gear he reaches such a point of elegance that he does not recognize himself when he sees his reflection in the mirror. The novel is the account of how, as if he were a boat, he transforms himself from a provincial raft into a seductive canoe and eventually into a magnificent yacht. I picture the something as alluring as this: In this account of navigation we witness the exploration of Duroy’s remarkable personality who is always on the look out for new opportunities or new ports as he moves through the social, political and economic mesh of Paris in the late nineteenth century. His elegant gliding is possible thanks to his ability to detect from where the wind blows and let himself be carried by that impulse. So, even if he starts out of a standing of poverty and misery, he recognizes the buoy that is his friend, M. Forestier, and succeeds in keeping afloat. And from this timely impulse from the friend Duroy advances and steers on towards success, thanks to his wafting allure. A great part of his journey is accompanied by the crew of women in his life as they lay out the course for him. For amongst his abilities we hear him sing mesmerizing chants to the mermaids of the Parisian salons while he also skirts the shores formed by the cabarets where he can find banks of “other females”. For not all women play the same role. One offers a harbour of love. Another provides a piquant tour along the reservoir of the Folies Bergere. And a very secure anchor is provided by a third, who appropriately lives in Rue Fontaine, until it is time for him to unmoor and head out for a richer heiress and final landing pier. But not all the crossing is made thanks to the dames. Journalism also offers rich waters for further discoveries and, as he embarks in this new career, we follow him to its zenith. For during the Third Republic newspapers acquired a new power and depth in which there was a lot to fish. Duroy recognized this clearly. As hidden finance deals blended with journalism into dense and murky seas, he succeeds in breaking the waves and casting his net in these new profundities and pull out fantastic treasures. As he also learns how to cruise through the currents of public opinion, he begins to scan the coasts of Northwestern Africa, following the wake that the political and economic interests of French Foreign Policy were leaving behind. Duroy proved always ready to catch major opportunities in these colonial maneuverings when France interfered with the interests of Morocco, Algiers and Tunisia. But for the entirety of this voyage, capital is needed if one is not to drift into dangerous currents. And since just floating will not take you anywhere, and just as Duroy is beginning to drown in his own debts he manages to emerge because he starts swimming in other people’s money. As his stroke improves he eventually triumphs as he creams the foam of society’s fortunes and riches. And as he has set his sails his itinerary eventually takes him out into the open ocean of high politics. By then Duroy has earned all his stripes and elevated his name to that of Baron du Roy de Cantel. He is then more than ready to make direct headway towards the not too distant coast of the French Parliament, which standing as a beacon in the horizon, is where he plans to cast anchor, finally. And if Duroy’s story seems like a miracle, we have to remember the recurring analogy established in the novel between our maritime hero and the often mentioned, and fictitious, painting depicting Jésus marchant sur les flots . And if I ever could succeed in life and managed to get myself a Yacht like this one: I would also call it BEL-AMI.

  2. 5 out of 5

    Kim

    For a novel published in 1885 and set in the Paris of that period, this novel has a remarkably modern feel. It's about sleazy journalism, corrupt politicians, sex, money and power. And through it all is the Bel-Ami of the title - Georges Duroy, who uses his liaisons with rich and / or powerful women to achieve the wealth and social position he craves. Bel-Ami is the nickname given to him by the daughter of a mistress. It means "handsome (or beautiful) friend", but the nickname, like almost every For a novel published in 1885 and set in the Paris of that period, this novel has a remarkably modern feel. It's about sleazy journalism, corrupt politicians, sex, money and power. And through it all is the Bel-Ami of the title - Georges Duroy, who uses his liaisons with rich and / or powerful women to achieve the wealth and social position he craves. Bel-Ami is the nickname given to him by the daughter of a mistress. It means "handsome (or beautiful) friend", but the nickname, like almost everything else about Georges, is deceptive. As handsome as he is, there's nothing in the least bit friendly about Georges. I love so much about this book. I love the straightforward, accessible language, the believable dialogue and the descriptions of Paris life in 1885. I love the use of humour, such as in the duelling scene. I love the poignancy of some of the scenes: for example (view spoiler)[the death of a secondary character, Forrestier, which is masterfully written (hide spoiler)] . However, the character of Georges Duroy is the novel's greatest achievement. He is the centre around whom everyting turns and he is a fascinating creation. De Maupassant initially evokes sympathy for Georges. He is poor, and while ambitious, he suffers humiliation because of his poverty. But any sympathy is stripped away as the narrative progresses. Georges is a person who can never be content with what he has. Each gain, each achievement only leads to more envy and increased greed. (view spoiler)[In another novel, a character like this would ultimately get his comeuppance. But not here. George goes from success to success, taking every opportunity presented to him with cynical disregard for anyone other than himself. (hide spoiler)] As a character, Georges is both horrifying and compelling. This novel is a wonderful illustration of how a total lack of virtue can bring great rewards. There is no doubt that this remains as true today as it was in Paris in 1885.

  3. 4 out of 5

    Ahmad Sharabiani

    826. Bel-Ami = The History of a Scoundrel, Guy de Maupassant Bel Ami is the second novel by French author Guy de Maupassant, published in 1885; an English translation titled Bel Ami, or, The History of a Scoundrel: A Novel first appeared in 1903. The story chronicles journalist Georges Duroy's corrupt rise to power from a poor ex-NCO to one of the most successful men in Paris, most of which he achieves by manipulating a series of powerful, intelligent, and wealthy women.The novel is set in Paris 826. Bel-Ami = The History of a Scoundrel, Guy de Maupassant Bel Ami is the second novel by French author Guy de Maupassant, published in 1885; an English translation titled Bel Ami, or, The History of a Scoundrel: A Novel first appeared in 1903. The story chronicles journalist Georges Duroy's corrupt rise to power from a poor ex-NCO to one of the most successful men in Paris, most of which he achieves by manipulating a series of powerful, intelligent, and wealthy women.The novel is set in Paris in the upper-middle class environment of the leading journalists of the newspaper La Vie Française and their friends. It tells the story of Georges Duroy, who has spent three years in military service in Algeria. After working for six months as a clerk in Paris, an encounter with his former comrade, Forestier, enables him to start a career as a journalist. From a reporter of minor events and soft news, he gradually climbs his way up to chief editor. Duroy initially owes his success to Forestier’s wife, Madeleine, who helps him write his first articles and, when he later starts writing lead articles, she adds an edge and poignancy to them. At the same time, she uses her connections among leading politicians to provide him with behind the scenes information which allows him to become actively involved in politics. Duroy is also introduced to many politicians in Madame Forestier’s drawing-room. Duroy becomes the lover of Forestiers' friend Mme de Marelle, another influential woman. Duroy later tries to seduce Madeleine Forestier to get even with her husband, but she repulses Duroy’s sexual advances and offers that they become true friends without ulterior motives. ... تاریخ نخستین خوانش: روز سیزدهم ماه ژوئن سال 2006 میلادی عنوان: بل آمی؛ نویسنده: گی دو موپوسان؛ مترجم: علی اصغر سروش؛ تهران، امیرکبیر، 1347؛ در 434 ص؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی سده 19 م مترجم: پرویز شهدی؛ تهران، مجید، 1384، در 440 ص، شابک: 9644530616؛ داستان در مورد روزنامه نگاری شهرستانی است که برای رسیدن به اهدافش دست به هر کاری میزند. جزء کتابهای نایاب است. موپاسان در «بل امی» به تشریح فضای حاکم بر روزنامه های فرانسه میپردازد. رمان شخصیتی دارد به نام: «ژورژ دوروا» که جوانی ست جویای نام، و میکوشد با شناختن راههای نفوذ در مطبوعات، نامی برای خود دست و پا کند. اما در این میان به خاطر زیبارو بودن، همیشه مورد توجه زنان است و بدین واسطه با قربانی کردن آنان به جایگاه دلخواه خویش میرسد. ... ا. شربیانی

  4. 5 out of 5

    Maureen

    Guy de Maupassant's 1885 portrayal of a scoundrel of the highest order, is set in Paris and was written with great style and not a little humour. It really brings this period to life, and though this isn't edge of the seat stuff, the pages turn just as quickly following the exploits of George Duroy - journalist ( reputedly ) serial adulterer ( certainly ) and general rake, who'll stop at nothing to attain wealth, power, and recognition. Even though this was written in 1885, it seems that nothing Guy de Maupassant's 1885 portrayal of a scoundrel of the highest order, is set in Paris and was written with great style and not a little humour. It really brings this period to life, and though this isn't edge of the seat stuff, the pages turn just as quickly following the exploits of George Duroy - journalist ( reputedly ) serial adulterer ( certainly ) and general rake, who'll stop at nothing to attain wealth, power, and recognition. Even though this was written in 1885, it seems that nothing much changes, and characters like George's are still alive and kicking!

  5. 5 out of 5

    Jeffrey Keeten

    ”There are many women who would give way to a passing whim, a sudden violent desire or an amorous fancy if they weren’t afraid that their brief moment of happiness would end in a dreadful scandal and bitter tears.” Georges Duroy comes from the provinces of France to Paris with the determination to make something of himself. He finds a job making a pittance, but fortunately he runs into an old friend from the army named Charles Forestier. Even though Duroy has no real writing experience, Forestier ”There are many women who would give way to a passing whim, a sudden violent desire or an amorous fancy if they weren’t afraid that their brief moment of happiness would end in a dreadful scandal and bitter tears.” Georges Duroy comes from the provinces of France to Paris with the determination to make something of himself. He finds a job making a pittance, but fortunately he runs into an old friend from the army named Charles Forestier. Even though Duroy has no real writing experience, Forestier decides to get him hired on at La Vie Francaise as a journalist. He wants Duroy to write about some of his experiences in the army, but the cursed white page that plagues even the most experienced writers is consuming his words before he can even dip his pen to paper. Forestier sends Duroy to his wife Madeleine. She will get him sorted. It doesn’t take long for Duroy to realize who in the Forestier family is doing most of the writing. As he starts to mix in the circles surrounding the newspaper, he starts to see the potential for not only continuing to better his position but also the plethora of opportunities to seduce other men’s wives. He is a handsome rake. ”He had a fund of small talk, a pleasant voice, a caressing glance and his moustache was irresistible. Crisp and curly, it curved charmingly over his lip, fair with auburn tints, slightly paler where it bristled at the ends.” It isn’t long before the women, and even the men, are referring to him as Bel-Ami. As he gains confidence, he also becomes bolder. His first conquest is Madame Clotilde de Marelle. ”’I’ve never seen such pretty earrings as yours, Madame de Marelle.’ She turned to him with a smile. ‘It’s an idea I had to fasten a diamond like that, simply on the end of a wire. They look just like dew, don’t they?’ Alarmed at his temerity and terrified of saying something silly, he murmured: ‘It’s charming...but the ear must take some of the credit, too.’” Her ample bosom first catches his eye, but of course, only a low class lout would compliment a woman’s breasts. By showing an interest in her earrings, he unknowingly hits upon something of which she is proud, her creativity. As you will see when you read this novel, Duroy frequently gets luckier than he deserves. At the same time, I can’t help rooting for him even as he takes on characteristics that are beneath a man on the rise. Forestier is very sick with tuberculosis. The disease is wasting him away. A young man, only in his late twenties, he will not only leave a higher position open at the newspaper, but he will also leave a young, beautiful, ambitious woman a widow. Both the job and the widow are of interest to Duroy. To him, she represents the pinnacle of success, but she will only prove to be a stepping stone for a man as ambitious as he is. The Forestier death scene is particularly poignant because of his deathbed terror of the unknown, which even envelopes Madeleine and Duroy, who are devotedly attending his last moments, despite already scheming about a life after Forestier. When Guy De Maupassant was writing this novel in the 1880s, he already knew he was living under a death sentence. Syphilis was eroding his health at an alarming rate. When he wrote Forestier’s last moments, I couldn’t help thinking that he was recording his own fears and projecting his last curtain call upon this man who was dying too young. First things first, Madeleine changes his name. He is now Duroy de Cantel or D. de Cantel. There are reasons why actors and actresses change their names, not only to be someone else, someone larger in even their own minds when they are acting, but to also have a memorable name that will easily trip off the tongue of those who hear it. Duroy is becoming an accomplished actor in the drama of his own life. He has come a long way from the first squalid rooms he used in Paris. ”His wallpaper, grey with a blue floral pattern, had as many stains as flowers, ancient, dubious-looking stains that could have been squashed insects or oil, greasy finger-marks from hair cream or dirty soap suds from the wash-basin. It all reeked of poverty and degradation, the poverty of Parisian furnished lodgings.” I know it isn’t possible for everyone to experience poverty, but for me, while trying to pay for college and at times walking around with just a few slender dimes in my pocket, the prospect of missing meals certainly honed my appreciation for what being successful really means. Though being successful takes on different meanings for different people, my vision of what a successful life is has certainly changed in the last few years. ”The road to success is thus largely paved by wily mediocrity; but, fortunately, as a counterbalance and a sort of poetic justice, Maupassant takes pains to underline the basic futility of ambition.” We see this philosophy in how Duray, excuse me, D. de Cantel adjusts to his rising prosperity. He is besotted by bitter envy of the triumphs of others to the point that he can’t enjoy the vaulted position he has achieved. Achieved may be too strong a word. He does still recognize who he is. ”A smart, low, open carriage came by drawn at a brisk trot by two slim greys with flowing manes and tails, driven by a small blonde young woman, a well-known high-class tart, with two grooms sitting behind her. Duroy stopped and felt like waving and applauding this woman whose success had been won on her back and who was boldly flaunting her luxury by taking her drive at the same time as these aristocratic hypocrites.” I wonder, if we looked in on Duroy twenty years in the future, if he would still see the woman as an act of defiance to be celebrated, or will he be so steeped in the conventions of his new class that he will see her as someone to be vilified for her impertinence? The women are so well drawn in this book. I find myself admiring them more than the men. They are competent, intelligent, and in many cases, use Duroy as much as he uses them. I especially admire Madeleine Forestier, who, through her subtle astute suggestions, guides Duroy to better opportunities, and even suggests women he should strategically get to know better. She has no illusions about how either one of them are ever going to rise to a place of comfort. The spectre of death, the dissatisfaction with success, the unseemliness of unquenchable ambition, and the hypocrisy of the aristocracy all make for a scathing, enjoyable romp through the dark alcoves, the boudoirs, and the secluded settees of Paris, as seeking fingers grope for the flesh beneath the silk. If you wish to see more of my most recent book and movie reviews, visit http://www.jeffreykeeten.com I also have a Facebook blogger page at:https://www.facebook.com/JeffreyKeeten

  6. 5 out of 5

    Steven Godin

    A while back, I happened to read some of De Maupassant's darkly humorous short stories from the 'Parisian affair' collection and found them a pure delight. He no doubt had a talent of capturing the bourgeousie society and predominantly focusing on relationships between men and women, exploring the nature of the human character, thumbs up here. 'Bel-Ami' although a solid enough read just didn't leave me with that same feeling of his shorter work. Zola, Balzac and Flaubert I find far more engaging A while back, I happened to read some of De Maupassant's darkly humorous short stories from the 'Parisian affair' collection and found them a pure delight. He no doubt had a talent of capturing the bourgeousie society and predominantly focusing on relationships between men and women, exploring the nature of the human character, thumbs up here. 'Bel-Ami' although a solid enough read just didn't leave me with that same feeling of his shorter work. Zola, Balzac and Flaubert I find far more engaging when it comes to expansive novels, and even though this is far from being a huge novel it lacked something to keep me fully absorbed, it didn't help that right from the off I pretty much knew Georges Duroy (Bel-Ami) was a character that was not going to win me over, as it seems he was following a sinful path that had only one destination. Greed. The story itself is a basic one (The power to succeed in journalism regardless of who gets hurt along the way) with the focus more on how certain characters react to certain situations, De Maupassant does have a strength for writing of the bond between people and does that well here, but nothing close to as good as in 'A Parisian Affair'., the panoramic descriptions of Paris's right bank society was handled really well, making this characteristic my highlight of the whole novel. Nothing is ever enough for Duroy, the son of peasant tavern owners in Normandy all too quickly forgets his past. His lucky break is also quickly forgotten and a growing sense of deserving money and influence starts to grow in his corrupted heart. Duroy appears completely oblivious to the pain caused to others, with both wife and mistress coming off second best to his logic. And the more he climbs social ladders the less of a good-natured person he becomes, and does not see love in anyway shape or form. It's a fear, a fear of failure that drives Duroy forward, De Maupassant builds up the picture slowly, and this does build character development, which goes down well, I was far more interested in wife/mistress aspects of the story rather than Bel-Ami himself. It starts slowly as Duroy takes his first tentative steps into society, but by the end as the issues become more complex the reader is still able to navigate around the world of newspaper, foreign ministers and sexual escapades, to come to the same conclusions as before. That Duroy is dangerous and unlikeable. The cutthroat world of journalism has changed a hell of a lot since this publication, but human behaviour has not, which will see Bel-Ami continue to be classed as a timeless piece of writing. But he is just short of being in the same league as Zola or Balzac. 3.5/5

  7. 4 out of 5

    B the BookAddict

    Just who is Bel Ami? 'bel ami' (beautiful/handsome friend) is Georges Duroy, ostensibly a love rat, a man intent on procuring fortune and social status by way of the women in his life rather than by more usual means. A man of humble parentage, he's an ex-soldier with nothing to live on but his desire to do better for himself; trading on his charm, his wit, good looks and sex appeal. Never satisfied with what he has, Duroy furthers his status, employment and bank balance via his wife and his mist Just who is Bel Ami? 'bel ami' (beautiful/handsome friend) is Georges Duroy, ostensibly a love rat, a man intent on procuring fortune and social status by way of the women in his life rather than by more usual means. A man of humble parentage, he's an ex-soldier with nothing to live on but his desire to do better for himself; trading on his charm, his wit, good looks and sex appeal. Never satisfied with what he has, Duroy furthers his status, employment and bank balance via his wife and his mistresses. His employment as a journalist is procured by meeting an old army buddy; Bel Ami will soon step into that same man’s shoes in more ways than one. The story is back-dropped by events leading to France’s colonization of North Africa. Although published in 1885, Bel Ami is still relevant today: the parallels between our society and late nineteenth century are part of the appeal. Another surprise is considering it’s male author and the book’s ‘hero’, Bel Ami is amazingly devoid of raunchy sex scenes. No sweaty in-depth sex depictions here, De Maupassant rather neatly tells you all he needs to in a single sentence. I kept going back over lines convinced I had missed something. My rusty schoolgirl French is not up to the task so I read the English translation. Does the novel lose something when not read in it’s native tongue? I’ll never know. I do know Du Maupassant has a wonderful way of telling a tale, a gift with dialogue and a rich descriptive talent. You may just read it so you can add French Authors to your credit but you won’t regret it. Basically, Bel Ami is mild enough to pass on to your granny, the book that is, not the man, while remaining relevant enough for everyone else from fifteen year old upwards to ponder as well. I thoroughly enjoyed this novel. Recommended Reading. 4.75★

  8. 4 out of 5

    Manny

    On the surface, the moral of the book is simple: be a complete bastard, treat all the women you meet like dirt and exploit them as much as possible, and you'll be a stunning success. The author stays deadpan thoughout; it's impossible to tell for sure whether he's being ironic, though one strongly suspects he is. Fans of the Flashman series will probably enjoy this too. Isaiah's comment highlighted for me why the book is so fascinating. Most people don't want to admit to themselves how important On the surface, the moral of the book is simple: be a complete bastard, treat all the women you meet like dirt and exploit them as much as possible, and you'll be a stunning success. The author stays deadpan thoughout; it's impossible to tell for sure whether he's being ironic, though one strongly suspects he is. Fans of the Flashman series will probably enjoy this too. Isaiah's comment highlighted for me why the book is so fascinating. Most people don't want to admit to themselves how important the connection is between sex and power, but Maupassant puts it center stage. Another work that does the same thing is the musical Evita. I was reminded of the chorus from "Goodnight and thank you", a duet between Eva and Ché: There is no one, no one at all Never has been, and never will be a lover Male or female Who hasn't an eye on In fact they rely on Tricks they can try on Their partner They're hoping their lover will help them or keep them Support them, promote them, don't blame them You're the same

  9. 5 out of 5

    Chrissie

    5 stars This is a really good story and I totally loved it. I mean I LOVED it. When you come across fiction that it this good you must stand up and clap. I am clapping. OK now, Chrissie, explain why you loved it. I loved it because I was laughing from start to finish. I loved it because it has a message that is oh so true. The message being that those who succeed, those who attain power, and position and money and fame very often do it by the least of admirable methods. This dire message is never 5 stars This is a really good story and I totally loved it. I mean I LOVED it. When you come across fiction that it this good you must stand up and clap. I am clapping. OK now, Chrissie, explain why you loved it. I loved it because I was laughing from start to finish. I loved it because it has a message that is oh so true. The message being that those who succeed, those who attain power, and position and money and fame very often do it by the least of admirable methods. This dire message is nevertheless achieved in a humorous fashion. No lectures are delivered. This is the way life is, but rather than moaning and complaining we laugh. This is achieved by the author throwing together a group of characters NONE of which are admirable so they all deserve each other and whatever happens to them. You cannot feel sorry for the loosers; they all chose to take part in this fashionable game for sex and power and money and fame. If they loose it is their own fault. That is how I see it. The sex is tantalizing, alluring, seductive. No depictions of crude behavior. Hints are given that attract rather than repulse. OK, what about the narration by John McDonough of this Recorded Books audiobook? The voice of this narrator is that of an elderly man. In the beginning I thought why have they chosen such a voice, given that the main character, journalist Georges Duroy, is a young man? Still it was wonderful. He is telling us a story of the goings-on in Paris in the latter half of the 1800s, so in fact this elderly voice works stupendously. The French pronunciation is spot-on. Yeah, even when the women ball and shriek, it all works. Oh the shrieking, the family eruptions and pissed-off men - I was laughing and laughing and laughing. One more thing: the translation from French to English was marvelous. THIS is a story that is easy to follow, even if it was first published in 1885. The language used made you feel you were in Paris and it made you fully aware that what happened then could just as easily happen today. It is a wonderful translation. I do not know who the translator was! I loved the lines, I forgot to tell you how wonderfully Guy de Maupassant depicts people and places and events, such as marriages and duels and charity fencing competitions! So the translation was perfect too. I am sure Guy de Maupassant would be happy to hear the story being told in this manner. The translation makes this book feel relevant even today. We are delivered a piece of art that speaks to readers more than a century after it was written. This is a book that holds year after year after year, and that is what makes it a true classic. Why is it is still relevant today? Because unfortunately people do NOT change.

  10. 5 out of 5

    MJ Nicholls

    A rollicking tale from Flaubert’s protégé chronicling the inexorable rise of social climber Georges Duroy. Translated by Douglas Parmée, who rendered A Sentimental Education into irresistibly sumptuous English, Bel-Ami is powered by electrifying dialogue and a terse descriptive prowess Flaubert seemingly overemphasised to Maupassant—the prose is so compact you could park it in your driveway. Duroy is a misanthropic schemer and exploiter, but something of a “working-class hero,” if we understand A rollicking tale from Flaubert’s protégé chronicling the inexorable rise of social climber Georges Duroy. Translated by Douglas Parmée, who rendered A Sentimental Education into irresistibly sumptuous English, Bel-Ami is powered by electrifying dialogue and a terse descriptive prowess Flaubert seemingly overemphasised to Maupassant—the prose is so compact you could park it in your driveway. Duroy is a misanthropic schemer and exploiter, but something of a “working-class hero,” if we understand the term to mean someone who manipulates the money world to his advantage and tramples upon bourgeois society to achieve his fortune—you can’t be content as a poor-rich person without pissing on the little people who helped you up. Far from being a satire, the novel is a comedic romp that somewhat revels in the machinations of upper-middle-class society—clearly Maupassant was not averse to a little strategic foreplay in his career (but he died in the nuthouse, so don’t worry) and the moral lesson is only there if you imagine it to be. Most importantly Bel-Ami will remind you how much naughty sexy fun French classics can be, and still make you feel cultured and refined for reading them.

  11. 4 out of 5

    Carmo

    É capaz de ter uns spoilersitos. George Duroy - mais tarde George Du Roy de Cantel e para sempre Bel-Ami - não tinha bens, não tinha conhecimentos, não tinha família influente. Não tinha nada disto mas queria tudo. Subiu na horizontal, foi suficientemente astuto para perceber que as grandes oportunidades nasciam muitas vezes na intimidade das alcovas. E não era necessariamente entre cônjuges... As mulheres rendiam-se-lhe; conquistou por oportunismo, conquistou por vaidade, conquistou por vingança. É capaz de ter uns spoilersitos. George Duroy - mais tarde George Du Roy de Cantel e para sempre Bel-Ami - não tinha bens, não tinha conhecimentos, não tinha família influente. Não tinha nada disto mas queria tudo. Subiu na horizontal, foi suficientemente astuto para perceber que as grandes oportunidades nasciam muitas vezes na intimidade das alcovas. E não era necessariamente entre cônjuges... As mulheres rendiam-se-lhe; conquistou por oportunismo, conquistou por vaidade, conquistou por vingança. Se foi crápula, mais não fez que usar a moeda corrente nos círculos onde se movia a alta sociedade parisiense, que urdia em conluio com a imprensa, as finanças e a politica. Decidia-se assim o destino do país, forjavam-se ou derrubavam-se reputações e fortunas. Bel-Ami só teve que ser frio e calculista para saber antecipar as jogadas que o iriam beneficiar. Até à última página achei possível que o rapaz acabasse por ser alvo de alguma vingança passional, mas não, o mulherio perdoava tudo e pedia mais, os homens até lhe admiravam o espírito obstinado, e o autoproclamado barão George Du Roy de Cantel viu Paris rendida aos seus pés como sempre havia desejado. Contrapondo este ambiente de futilidade e cinismo, este livro também tem algumas passagens muito pertinentes acerca do sentido da vida face à inevitabilidade da morte. Serão o materialismo, o sucesso profissional, e a visibilidade social assim tão importantes tendo em conta que tudo é passageiro e a morte espreita a toda a hora? Ou será que por isso mesmo devemos tentar viver sem limites, sem regras, de maneira a retirar da vida todo o prazer e todo o proveito possíveis?

  12. 5 out of 5

    Alice Poon

    This was my first Maupassant novel and it impressed me as a brilliantly told story about how a journalist-turned-parvenu of low-born parentage attained status, wealth and power by sleazy means in Third Republic France. In a witty and crisp style, the story flows smoothly along as the protagonist jumps from one woman’s embrace to the next, gathering each time more worldly benefits like career advancement, social recognition, wealth and status. His only weapon of conquest is his youth and his hands This was my first Maupassant novel and it impressed me as a brilliantly told story about how a journalist-turned-parvenu of low-born parentage attained status, wealth and power by sleazy means in Third Republic France. In a witty and crisp style, the story flows smoothly along as the protagonist jumps from one woman’s embrace to the next, gathering each time more worldly benefits like career advancement, social recognition, wealth and status. His only weapon of conquest is his youth and his handsome face, hence his nickname “Bel Ami”, apart from a heart of steel. Maupassant sketches with virtuosity each of his cold, calculated social-climbing ventures with smirking irony, barely hiding his own scornful snide at the Parisian society’s bourgeois-capitalist immorality and journalistic farce. After reading the first few chapters, I thought the protagonist seemed to bear resemblance to Eugene de Rastignac in Balzac’s “Le Pere Goriot” and Julien Sorel in Stendhal’s “The Red and the Black”. When I reached the end though, I had to conclude that Georges Duroy is the true heartless, predatory and hypocritical villain of the three. This novel, being a 19th century work of realist fiction, deals with themes that are just as contemporary as they are historical. It makes one mull over the connection between today’s unbridled capitalism and societies’ lack of scruples.

  13. 5 out of 5

    Sketchbook

    Maupassant's accidental careerist moves with charm from boudoirs to ballrooms in this worldly social comedy. The story is very contemporary : it reveals print journalism with its tricky newshounds, vulgar publishers and ambitious scenesters - pretentious, posturing - for whom insincerity is almost enough. The observant Maupassant says that too often nothing succeeds like mediocrity and a big portion of luck. Ironic, pitiless and monstrously humane.

  14. 5 out of 5

    Kyriakos Sorokkou

    Ο Ζωρζ Ντυρουά άλλως ο Φιλαράκος (Bel-Ami) είναι από τους πιο αντιπαθητικούς χαρακτήρες που διάβασα αν όχι φέτος, την τελευταία δεκαετία. Το δε εξώφυλλο ασχολίαστο. . . Όπως λέει και η λέξη άλλως (το οποίο χαρακτηρίζει, τουλάχιστο στην Κύπρο, άτομα του υποκόσμου), ο Ντυρουά είναι ένας λεχρίτης, αχρείος, εκμεταλλευτής, γυναικάς, και δόλιος άνθρωπος. Ευχόμουν να πεθάνει στη μονομαχία, ευχόμουν να πέσει στο Σηκουάνα να πνιγεί, ευχόμουν να τον μαχαιρώσει κανένας σε κανένα σκοτεινό σοκάκι, ευχόμουν να Ο Ζωρζ Ντυρουά άλλως ο Φιλαράκος (Bel-Ami) είναι από τους πιο αντιπαθητικούς χαρακτήρες που διάβασα αν όχι φέτος, την τελευταία δεκαετία. Το δε εξώφυλλο ασχολίαστο. . . Όπως λέει και η λέξη άλλως (το οποίο χαρακτηρίζει, τουλάχιστο στην Κύπρο, άτομα του υποκόσμου), ο Ντυρουά είναι ένας λεχρίτης, αχρείος, εκμεταλλευτής, γυναικάς, και δόλιος άνθρωπος. Ευχόμουν να πεθάνει στη μονομαχία, ευχόμουν να πέσει στο Σηκουάνα να πνιγεί, ευχόμουν να τον μαχαιρώσει κανένας σε κανένα σκοτεινό σοκάκι, ευχόμουν να τον κάνει μια μπουκιά κανένας Τ-ΡΕΞ. Αλλά μάταια· σαν κατσαρίδα που επιβιώνει 3-4 μαζικές εξαφανίσεις, ζούσε και μακροημέρευε. Η ιστορία του τελειώνει σαν παραμύθι, στα σκαλιά της εκκλησίας. Παντρεύτηκε 3εις γυναίκες, που όλες είχαν σχέση με άντρες της εφημερίδας που δούλευε (σύζυγοι/κόρες). Από ένας υπάλληλος της κακιάς ώρας με την εκμετάλλευση καταστάσεων, και ανθρώπων ανέβαινε σιγά-σιγά αν όχι στην υπόληψη ατόμων που τον ήξεραν, στα σκαλιά της επιτυχίας. Το μόνο πράγμα που μ’ άρεσε πάνω του (ναι βρήκα κάτι να μ’ αρέσει) ήταν η φιλοδοξία του. Ο Μοπασάν ο οποίος δούλευε και γνώριζε άτομα των εφημερίδων και της καλής κοινωνίας του Παρισιού, καυτηριάζει με το αιχμηρό αυτό μυθιστόρημα την κοινωνική και οικονομική εξαχρείωση δημιουργώντας ένας εξαχρειωμένο ήρωα για να μας οδηγήσει σαν ξεναγός σε ένα κόσμο διεφθαρμένο, γεμάτο συμφέροντα και λαγνεία για χρήμα και δόξα. Η αγάπη είναι (κυρίως) απλά το όργανο για να καταφέρει κάποιος αυτά που επιδιώκει. Τρομάζει το γεγονός ότι 131 χρόνια μετά (1885) η διαφθορά και τα συμφέροντα δεν έχουν αλλάξει, κι αν όχι καθόλου, έμειναν τα ίδια με μικρο-παραλλαγές. Όπως ανέφερε και η φίλη Marilena «Είμαι αρκετά ανεκτική στους χαρακτήρες-καθίκια και αντί να μου προκαλέσει εκνευρισμό,κατέληξα να τον λυπάμαι γιατί έχει πάντα την αίσθηση του ανικανοποίητου» Όντως δεν ικανοποιείτο με τίποτα και σίγουρα αν η ιστορία συνέχιζε θα παρατούσε την 3η του γυναίκα επειδή θα την βαριόταν, θα έπαιρνε πιο ψηλή θέση θα γινόταν υπουργός και λοιπά και λοιπά. Όμως εγώ όπως και ο Μοπασάν δεν είμαι καθόλου ανεκτικός σε χαρακτήρες καθίκια, γιατί όπως τον περιέγραψα και πιο πάνω τόσο όμορφα δημιούργησε ο συγγραφέας αυτό τον χαραχτήρα που κατέληξα να τον μισώ. Διάλεξα αυτό το βιβλίο στο 1ο Φεστιβάλ Βιβλίου Λευκωσίας για καθαρά ματαιόδοξους λόγους. Ο Γκυ ντε Μοπασάν γεννήθηκε τον ίδιο μήνα και μέρα μαζί μου (5 Αυγούστου) και επαγγέλλετο αυτό που ελπίζω να γίνω. Αυτό που δεν ελπίζω είναι το τέλος του. «Πέθανε σε ηλικία 43 χρόνων το 1893 σε ψυχιατρική κλινική αφού είχε αποπειραθεί να αυτοκτονήσει 2 χρόνια πριν τον Δεκέμβριο του 1891.» Νόου θενκς! Και για να επιστρέψω πίσω στο κυρίως θέμα που είναι το βιβλίο, παρόλο που αντιπάθησα τον πρωταγωνιστή αυτό το βιβλίο αξίζει τα 4 παρά αστέρια που του βάζω (3,8) και αξίζει να το διαβάσετε· αλλά προς θεού πιάστε άλλη έκδοση με άλλο εξώφυλλο!! Εγώ απ' ότι φαίνεται θα έχω για πολύ καιρό ακόμα την έκδοση από ΤΟ ΒΗΜΑ του Φιλαράκου του Μοπασάν με τη μούρη του προγονού του Bieber στο εξώφυλλό του.

  15. 5 out of 5

    Laure

    This book would make an excellent HBO mini series! A glorious amoral tale of rags to riches through fraud, sex and shameless self-aggrandizement. I loved the ferocity of the omniscient narrator. There is something of the satire in this book, and the reader can only but squirm and smile in turn as fortune favours our totally corruptible 'hero'.

  16. 5 out of 5

    Astraea

    بالاخره همت کردم و کتاب تموم شد... بل امی!!!! برعکس لقبی که به شخصیت اصلی داستان داده شده، ژرژ شخصیتی بسیار نفرت انگیز داشت.... رمان شخصیتی دارد به نام " ژورژ دوروا " که جوانی است بي اصل و نسب و فاقد تحصيلات ، جویای نام و شهرستانی و فقیر که میکوشد با شناختن راههای نفوذ در مطبوعات، نامی برای خود دست و پا کند. اما در این میان به خاطر زیبا رو بودن همیشه مورد توجه زنان است و بدین واسطه با قربانی کردن آنان به جایگاه دلخواهش می رسد.

  17. 5 out of 5

    Luís C.

    Bel-Ami ... What a great discovery! I honestly enjoyed reading this. It is fluid and addictive, really, and Maupassant offers a good range of characters of the time, more or less interesting but with a role in the plot, which I greatly appreciate; I particularly liked the pessimism (however realistic) of the poet Norbert de Varenne - I also believe that Maupassant has a bit of him in that character (they are both obsessed and consumed by the idea of death , especially). That, in any case, radical Bel-Ami ... What a great discovery! I honestly enjoyed reading this. It is fluid and addictive, really, and Maupassant offers a good range of characters of the time, more or less interesting but with a role in the plot, which I greatly appreciate; I particularly liked the pessimism (however realistic) of the poet Norbert de Varenne - I also believe that Maupassant has a bit of him in that character (they are both obsessed and consumed by the idea of death , especially). That, in any case, radically different from a life that is much more descriptive and takes us on a more oppressive atmosphere (which is the purpose desired by the way), and it did not astonished at read in the afterword that Bel Ami was written in one breath, and in serial form - hence the constant feeling of being held in breath - then that Une Vie was written in 7 years! I also find a side very "Zola" in Bel Ami, which was fun! And then George Duroy ... I love the passionate characters, so I love George Duroy against all odds! A Valmont more modern and a little less vile, a man to the woman I like (literarily speaking, of course!) Who uses her charms to rise in society, but despite all his ephemeral conquests and interested remains attached to madame de Marelle, her first lover, to whom he remains irresistibly attracted and may be the only one he - and which he - really like. Anyway, I really had a great time with this novel, and I recommend it to anyone who would want to escape to a distant time and yet very little different from ours in terms of human aspirations and ambitions ...

  18. 4 out of 5

    P.E.

    A sneaky short novel about a crook journalist giving false reports on subjects he never covers, a gigolo changing names, an upstart using expendable friends, all in all a very successful swindler which makes for a very successful carreer in Paris under the dawning Third Republic! I wonder how compromised Maupassant have been in forging reports as a journalist. Matching Soundtrack : Moulinet-Polka, op. 57 - Josef Strauss -------------------------------------------- Un roman sacrément rusé sur l'appre A sneaky short novel about a crook journalist giving false reports on subjects he never covers, a gigolo changing names, an upstart using expendable friends, all in all a very successful swindler which makes for a very successful carreer in Paris under the dawning Third Republic! I wonder how compromised Maupassant have been in forging reports as a journalist. Matching Soundtrack : Moulinet-Polka, op. 57 - Josef Strauss -------------------------------------------- Un roman sacrément rusé sur l'apprentissage d'un escroc à Paris, dans les débuts de la IIIème république. Faux reportages, emploi de prête-noms et de faux noms, amitiés de circonstance, liaisons avantageuses, Duroy apprend toutes les ficelles. Je me demande à quel point la partie journalistique reflète l'expérience et les pratiques de Maupassant dans ce milieu qu'il a fréquenté de près. Phonographe : Moulinet-Polka, op. 57 - Josef Strauss

  19. 4 out of 5

    Diana van der Woodsen

    Ce livre... Je l'ai vraiment beaucoup aimé, à ma grande surprise. J'ai immédiatement accroché à l'histoire, grâce à l'écriture fluide de Maupassant. Il a même réussi à me faire aimer (au début seulement) le personnage de Georges. D'ailleurs, parlons-en, de Georges ! C'est un personnage abject, dont mon dégoût pour lui ne faisait qu'augmenter, au fur et à mesure que j’avançais dans l'histoire. Mais même avec des personnages détestables, superficiels, égoïstes, Maupassant a réussi l'exploit de me fair Ce livre... Je l'ai vraiment beaucoup aimé, à ma grande surprise. J'ai immédiatement accroché à l'histoire, grâce à l'écriture fluide de Maupassant. Il a même réussi à me faire aimer (au début seulement) le personnage de Georges. D'ailleurs, parlons-en, de Georges ! C'est un personnage abject, dont mon dégoût pour lui ne faisait qu'augmenter, au fur et à mesure que j’avançais dans l'histoire. Mais même avec des personnages détestables, superficiels, égoïstes, Maupassant a réussi l'exploit de me faire aimer le livre, et de me le faire lire jusqu'à la fin. Je ne regrette absolument pas cet achat ! "Quand Mme Walter entra dans le jardin d'hiver, ne l'ayant jamais vu que plein de lumière, elle demeura saisie devant sa profondeur obscure. Les lourdes plantes des pays chauds épaississaient l'atmosphère de leur haleine pesante. Et les portes n'étant plus ouvertes, l'air de ce bois étrange, enfermé sous un dôme de verre, entrait dans la poitrine avec peine, étourdissait, grisait, faisait plaisir et mal, donnait à la chair une sensation confuse de volupté énervante et de mort. La pauvre femme marchait doucement, émue par les ténèbres où apparaissaient, à la lueur errante de sa bougie, des plantes extravagantes, avec des aspects d'êtres, des difformités bizarres." Voici un de mes passages préférés du livre, de par la beauté de l'écriture de Maupassant, qui arrive, avec ces mots, à nous faire prendre conscience de la détresse profonde dans laquelle se trouve Mme Walter.

  20. 5 out of 5

    Dimitry

    Un piacevolissimo classico francese che, da una parte, è portatore di un bagaglio di valori e di un intrinseco insegnamento morale, nonché d'uno stile e un linguaggio ipnotici, ma dall'altro è, almeno da quanto ho colto, meno monumentale e "assoluto" di molti altri suoi simili, come per esempio Madame Bovary o Germinal. È tuttavia una lettura pressoché obbligatoria e perlopiù consigliata. Sono contento di averlo letto poiché, nonostante non l'abbia adorato, ho saputo comunque apprezzare ciò che d Un piacevolissimo classico francese che, da una parte, è portatore di un bagaglio di valori e di un intrinseco insegnamento morale, nonché d'uno stile e un linguaggio ipnotici, ma dall'altro è, almeno da quanto ho colto, meno monumentale e "assoluto" di molti altri suoi simili, come per esempio Madame Bovary o Germinal. È tuttavia una lettura pressoché obbligatoria e perlopiù consigliata. Sono contento di averlo letto poiché, nonostante non l'abbia adorato, ho saputo comunque apprezzare ciò che di buono ha (e non è poco), traendone una lettura dilettevole.

  21. 5 out of 5

    Oziel Bispo

    Bel-ami chega a Paris depois de ter sido soldado na Algéria ,  sem nenhum centavo, tendo que “vender o almoço para comprar a janta”. Até que encontra um amigo, Forestier , que lhe arruma um emprego como repórter de um jornal local,La Vie Française.  Ambicioso e egoísta, querendo um sucesso imediato, se torna amante de mulheres casadas, para tirar proveito de seus maridos influentes, casa se com uma viúva de caráter duvidoso, enfim usa a sua beleza e galanteios  para seduzir as mulheres, se infil Bel-ami chega a Paris depois de ter sido soldado na Algéria ,  sem nenhum centavo, tendo que “vender o almoço para comprar a janta”. Até que encontra um amigo, Forestier , que lhe arruma um emprego como repórter de um jornal local,La Vie Française.  Ambicioso e egoísta, querendo um sucesso imediato, se torna amante de mulheres casadas, para tirar proveito de seus maridos influentes, casa se com uma viúva de caráter duvidoso, enfim usa a sua beleza e galanteios  para seduzir as mulheres, se infiltrar na alta sociedade e fazer fortuna. Bel-Ami  Publicada em 1885 por Guy de Maupassant ,mais famosos por seus contos, nos mostra uma sociedade parisiense  corrompida pelo adultério, onde tudo são aparências, onde predomina o desejo do poder , da riqueza e da influência pessoal. O personagem Bel-Ami incorpora todo o esgoto a céu aberto em que Paris jazia : A ambição desenfreada, o egoísmo bruto, o adultério e as traições como forma de se vencer e de se posicionar na sociedade. Numa linguagem que flui deliciosamente, o livro me decepcionou no final; eu esperava uma reviravolta, esperava alguma justiça...mas acho que talvez eu esteja sendo muito ingênuo, que talvez Bel-Ami seja a vítima, vítima de uma sociedade corrupta , de uma amante manipuladora , de falsos amigos. Na verdade não sei...

  22. 4 out of 5

    Jorge

    Cuando era niño, en mis tardes de aburrición, solía acudir a los largos libreros que había en la casa paterna y entretenerme en leer y releer los títulos de todos los libros que contenían esos estantes de color café. Entre todos estos títulos, había algunos que me parecían interesantes, otros misteriosos, otros divertidos, otros sugerían aventura o romance y los que más llamaban mi atención me invitaban incluso a leer la pequeña reseña que se hacía de ellos en la parte posterior. Entre toda aque Cuando era niño, en mis tardes de aburrición, solía acudir a los largos libreros que había en la casa paterna y entretenerme en leer y releer los títulos de todos los libros que contenían esos estantes de color café. Entre todos estos títulos, había algunos que me parecían interesantes, otros misteriosos, otros divertidos, otros sugerían aventura o romance y los que más llamaban mi atención me invitaban incluso a leer la pequeña reseña que se hacía de ellos en la parte posterior. Entre toda aquella colección de libros, había uno en especial cuyo título me resultaba extraño e insípido; su nombre estaba formado sólo por dos palabras ininteligibles para mí y que no me decían absolutamente nada. Su nombre era “Bel Ami”. Estas dos palabras me llevaban a pensar dubitativamente y entre brumas en algo relacionado con el Oriente, tal vez un ser mágico traído de Arabia, un ser indefinido de un lugar indefinido y sólo me causaban extrañeza y hasta rechazo como para no querer acercarme a él. El volumen en cuestión permaneció durante medio siglo apartado por completo de mis más remotas consideraciones de lectura. Un buen y cercano día, leí algunas reseñas de este libro y el tema me interesó sobremanera. El velo de misterio cayó. Bel Ami dejó de ser un ignoto mago oriental para convertirse en un “buen amigo”, en un “bello amigo”, venido no de Oriente sino de la occidental y luminosa ciudad de París de finales del siglo XIX. Georges Du Roy, el “bello amigo” y protagonista de la novela, es un hombre joven llegado de la provincia francesa para probar suerte en París. Su primera temporada en la gran ciudad no la pasa nada bien, sino hasta que se encuentra con un conocido que le ofrece ayuda y esto basta para detonar toda la trama. Du Roy es un hombre sumamente ambicioso y falto de escrúpulos que tiene además algunas habilidades útiles para destacar en la sociedad. Su cualidad más notable es el gran atractivo que tiene con las mujeres, característica de la cual se vale para abrir muchas puertas y posicionarse dentro de la mejor sociedad. Con un estilo sencillo, claro y directo, sin grandes artificios, Guy de Maupassant (1850-1893) nos narra la historia de un hombre ambicioso que aprende con el tiempo y bajo la tutela de la sociedad, qué botones debe tocar, con qué intensidad y cuándo tocarlos para que el mundo se le vaya abriendo, no importando a quién o a quiénes perjudique, mientras sus pretensiones se vean colmadas. La historia avanza a grandes zancadas y no nos damos cuenta ni del paso del tiempo ni del avance de las páginas debido a lo ameno e interesante de la historia que casi se convierte en adictiva. Los caracteres están muy bien logrados, incluso, por momentos, asoman avanzados análisis psicológicos de la naturaleza humana en sociedad con una descripción clara y arrebatadora. En otras ocasiones algunos caracteres están cargados de una gran dosis dramática, profundamente humana, pero sin caer en exageraciones. También es de destacar el antagonismo que es capaz de crear el autor entre algunos de ellos, surgido de los intereses contrapuestos que siempre existen entre los hombres. Guy de Maupassant está considerado dentro de la corriente llamada Naturalismo cuyo iniciador fue Emile Zola y realmente ha superado mis expectativas, sin temor a equivocarme puedo afirmar que este libro ha sido una de las mejores novelas que he leído en este año. Muy recomendable.

  23. 5 out of 5

    Roberto

    Basic instinct Duroy, soprannominato Bel Ami, è un uomo opportunista, cinico, ambizioso, senza scrupoli, invidioso, dalle capacità mediocri, che non guarda in faccia e non ama nessuno. Non sa scrivere, è abbastanza ignorante, ma fa il giornalista. Non è un nobile, ma fa il nobile. Non è ricco, ma si atteggia a ricco, spendendo e spandendo. Non è interessato alle persone, ma diventa un politico. Non è un gentiluomo, maltratta e tradisce le donne, ma piace alle donne. Capisco di avere sbagliato tut Basic instinct Duroy, soprannominato Bel Ami, è un uomo opportunista, cinico, ambizioso, senza scrupoli, invidioso, dalle capacità mediocri, che non guarda in faccia e non ama nessuno. Non sa scrivere, è abbastanza ignorante, ma fa il giornalista. Non è un nobile, ma fa il nobile. Non è ricco, ma si atteggia a ricco, spendendo e spandendo. Non è interessato alle persone, ma diventa un politico. Non è un gentiluomo, maltratta e tradisce le donne, ma piace alle donne. Capisco di avere sbagliato tutto, nella vita. Esiste una relazione tra interessi, politica e stampa? Sono proprio le qualità positive che crediamo possano portare a posizioni di potere? O non piuttosto la capacità di manipolare gli eventi, di gestire le conoscenze, di usare le persone, di contrattare nell'ombra? Le donne qui, fragili, passionali e fedifraghe, sembrano essere relegate a un ruolo subalterno a quello degli uomini, interessati solamente al raggiungimento del potere. Chi fa la figura migliore? Questi uomini cinici, opportunisti e invidiosi oppure queste donne passionali, emotive e interessate alle relazioni? Forse, tra le righe, Maupassant ci suggerisce la scelta! Bello, bellissimo, irresistibile questo romanzo. Maupassant ha una scrittura raffinatissima, ha continui guizzi di classe e riesce a tratteggiare situazioni anche scabrose in poche elegantissime parole. Un romanzo di una attualità stupefacente. Bellissimo!

  24. 5 out of 5

    Chiara

    Al realismo del romanzo di costume di Flaubert, che con il suo Madame Bovary ha fatto scandalo, oltre che storia, preferisco a mia sorpresa l'allievo: l'antieroe di Maupassant, Bel-Ami, è straordinario. L'egoista, arrivista e sensuale Georges Duroy è la sintesi perfetta di una società viziata e corrotta, la sua totale mancanza di scrupoli lo rende a mio avviso uno dei personaggi più interessanti della letteratura francese dell'Ottocento. Non ci sono in questo protagonista tutti i tratti salienti Al realismo del romanzo di costume di Flaubert, che con il suo Madame Bovary ha fatto scandalo, oltre che storia, preferisco a mia sorpresa l'allievo: l'antieroe di Maupassant, Bel-Ami, è straordinario. L'egoista, arrivista e sensuale Georges Duroy è la sintesi perfetta di una società viziata e corrotta, la sua totale mancanza di scrupoli lo rende a mio avviso uno dei personaggi più interessanti della letteratura francese dell'Ottocento. Non ci sono in questo protagonista tutti i tratti salienti che portano il lettore a simpatizzare con l'eroe coraggioso, leale, passionale e valoroso; quello che emerge è soltanto la decadente, cinica freddezza necessaria per scalare la società, manipolare i meno furbi e acquistare potere. Mi domando cosa sarebbe successo se Bel-Ami avesse incontrato sulla sua strada una Rossella O'hara, una che gli avrebbe reso la vita un tantino meno in discesa... probabilmente Frank e Claire Underwood avrebbero avuto un'ottima lezione impartita da due Maestri

  25. 4 out of 5

    Gary Inbinder

    In Whit Stillman's film, Metropolitan, one character describes his rival as follows in a funny scene at a Debutante Ball after-party: "Rick Von Slonecker is tall, rich, good-looking, stupid, dishonest, conceited, a bully, liar, drunk and thief, an egomaniac, and probably psychotic. In short, highly attractive to women." That description from a 1990's Indie comedy of manners could apply to Georges Duroy, aka Bel Ami, the quintessential unlikeable protagonist of Maupassant's 1885 masterpiece. Grante In Whit Stillman's film, Metropolitan, one character describes his rival as follows in a funny scene at a Debutante Ball after-party: "Rick Von Slonecker is tall, rich, good-looking, stupid, dishonest, conceited, a bully, liar, drunk and thief, an egomaniac, and probably psychotic. In short, highly attractive to women." That description from a 1990's Indie comedy of manners could apply to Georges Duroy, aka Bel Ami, the quintessential unlikeable protagonist of Maupassant's 1885 masterpiece. Granted Duroy is neither alcoholic nor stupid, and he doesn't start out rich. Otherwise, the description suits him to a tee. After serving a hitch as a junior officer in Algeria, Duroy, the son of peasant innkeepers, tries his luck in Paris. A fortuitous meeting with an old friend launches a career in journalism. Soon, Georges is climbing the social ladder over the bodies of several influential society women, including his friend's wife. Dubbed Bel-Ami by one of his mistresses' daughters, he conquers with a charm reminiscent of the amorous cartoon skunk, Pepé Le Pew. The rags to riches story incorporates a clever sub-plot in which a cadre of unscrupulous politicians and their journalist cronies profit from a colonial power grab in North Africa. Duroy reminded me of Edith Wharton's predatory social climber, Undine Spragg (The Custom of the Country). The fictional adventures of such amoral scoundrels are often more engaging than those of worthy protagonists. That's especially true when a great storyteller such as Maupassant or Wharton tells the tale. I highly recommend "Bel Ami" to anyone interested in the Belle Époque, and especially to those who prefer an acerbic alternative to a sugarcoated Cinderella story like the musical "Gigi."

  26. 5 out of 5

    qwerty

    This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here. Δεν είναι το πρώτο βιβλίο που διάβασα με παρόμοιο θέμα. Γενικότερα, η διαφθορά των Παριζιάνων του 19ου αιώνα, και δη σε ρεαλιστική-νατουραλιστική γραφή, είναι ένα θέμα με το οποίο έχουν καταπιαστεί αρκετοί, πέρα από τον Maupassant, όπως ο Zola, ο Flaubert και ο Balzac. Η απληστία του Bel-ami μου θύμησε την απληστία της Νανάς, αλλά και της μανταμ-Μποβαρύ, λιγότερο. Θα μπορούσα να πω ότι ο Bel-ami είναι η αρσενική Νανά. Ωστόσο, η ιστορία του Φιλαράκου με κράτησε πιο προσηλωμένη, σε σχέση με τα παρ Δεν είναι το πρώτο βιβλίο που διάβασα με παρόμοιο θέμα. Γενικότερα, η διαφθορά των Παριζιάνων του 19ου αιώνα, και δη σε ρεαλιστική-νατουραλιστική γραφή, είναι ένα θέμα με το οποίο έχουν καταπιαστεί αρκετοί, πέρα από τον Maupassant, όπως ο Zola, ο Flaubert και ο Balzac. Η απληστία του Bel-ami μου θύμησε την απληστία της Νανάς, αλλά και της μανταμ-Μποβαρύ, λιγότερο. Θα μπορούσα να πω ότι ο Bel-ami είναι η αρσενική Νανά. Ωστόσο, η ιστορία του Φιλαράκου με κράτησε πιο προσηλωμένη, σε σχέση με τα παραπάνω μυθιστορήματα που ανέφερα, σε σημείο που δε μπορούσα να αφήσω το βιβλίο από τα χέρια μου. Ήταν ένα πολύ όμορφο ταξίδι που δεν ήθελα να τελειώσει. Για να είμαι ειλικρινής, σε όλη την ανάγνωση --------Spoiler----------περίμενα τη στιγμή που θα έρθει ένα είδος Θείας Δίκης για τον ήρωα, να "βρει το δάσκαλό του", αλλά με απογοήτευση είδα ότι αυτή η στιγμή δεν ήρθε, παρόλο που το φινάλε υποννοεί ότι μελλοντικά θα ερχόταν. Κι αυτός ήταν ένας από τους λόγους που δεν ήθελα να τελειώσει αυτή η ιστορία. Για την ακρίβεια, θα με ενδιέφερε πολύ να δω πώς ο συγγραφέας θα τη συνέχιζε, εάν το ήθελε. Η μετάφραση είναι άψογη και χάρη σε αυτήν έψαξα να μάθω παραπάνω πληροφορίες σχετικά με τον Άρη Αλεξάνδρου. Στο βιβλιοπωλείο, είχα μπροστά μου το Φιλαράκο σε δυο διαφορετικές εκδόσεις και δυσκολεύτηκα να επιλέξω ποια να αγοράσω Τελικά δε μετάνιωσα που επέλεξα τις εκδόσεις Γκοβόστη και στο εξής θα τις προτιμώ.

  27. 4 out of 5

    Hadrian

    In vague technical terms, this is a French realist story about a young disaffected impoverished officer who learns the mechanisms of social norms, and uses them to advance his own position within society, with substantial commentary on the decay of French morality in the 19th century. In other words, it's the story of a complete shit-heel who manipulates money and people and rises through society quite easily. Maupassant has a few cutting remarks (see - fencing scene) and he has a very nice contr In vague technical terms, this is a French realist story about a young disaffected impoverished officer who learns the mechanisms of social norms, and uses them to advance his own position within society, with substantial commentary on the decay of French morality in the 19th century. In other words, it's the story of a complete shit-heel who manipulates money and people and rises through society quite easily. Maupassant has a few cutting remarks (see - fencing scene) and he has a very nice contrast between the nice descriptive scenes of the countryside, and the utterly disgusting behavior of not only Georges 'Bag-o'-Dicks' Duroy, but all the rest of the characters too. I'd only read Maupassant's short stories before, but it's good to see his condensed descriptions work well when extended to a novella in length.

  28. 5 out of 5

    Jonfaith

    Here's to scalawags; I loved this tale of triumph about an absolute bastard who quickly understands how the world works. I thought at times that Bel-Ami was an almost self-conscious pastiche of sorts, including the better bits from previous hallmark novels of Parisian decadence. Apparently, such wasn't exclusively the case. The novel remains an incredible joy, a vibrant pulse of narrative curiosity and folly.

  29. 5 out of 5

    Joselito Honestly and Brilliantly

    If Flaubert has his heroine Madame Bovary, then Guy de Maupassant has his hero, George Duroy, nicknamed "Bel Ami" ( can't understand, however, why in the English translation of the book "Bel Ami" is translated as "Pretty Boy" when it actually means "good friend" and "pretty/beautiful boy" is "beaux garcon"). Both characters, you will either love or hate. Had George Duroy (he later changed it to "George Du Roy" after he succeeded in marrying into money to make his name more aristocratic-sounding) If Flaubert has his heroine Madame Bovary, then Guy de Maupassant has his hero, George Duroy, nicknamed "Bel Ami" ( can't understand, however, why in the English translation of the book "Bel Ami" is translated as "Pretty Boy" when it actually means "good friend" and "pretty/beautiful boy" is "beaux garcon"). Both characters, you will either love or hate. Had George Duroy (he later changed it to "George Du Roy" after he succeeded in marrying into money to make his name more aristocratic-sounding) and Madame Bovary gotten married, they would have been a most exciting couple. For one, they are both good-looking, love fame, money and sex. True, they surely would not have been faithful to each other but their mutual infidelity would not have been without any reason. For Madame Bovary, most likely it would be out of boredom, after marital passion had simmered down; for the Pretty Boy, the irresistible temptation that wealthy women drag him into. What I find admirable about Flaubert and De Maupassant is the decency in the manner they write their scandals. A modern author like J.G. Ballard, for example, would describe a lovemaking inside a car even to the last spurt of semen creaming the steering wheel. Most readers would find this repulsive, as too much of anything deadens the senses. De Maupassant, in contrast, simply glides over these scenes like they're unimportant yet the pages throb with eroticism. He simply writes, for example, that: "The cab rocked like a ship." Then he makes the woman tell her lover afterwards: "It is not so nice as in our room." Simple, yet far more effective than having semen on the steering wheel. Don't get the impression, however, that De Maupassant is shy or inhibited. When sex is still in the mind, and when its charm is most potent, his creative juices flow like an endless ejaculation. Witness this scene, for example, when George Duroy has not become a gigolo yet. He is dining with two wealthy, attractive, married ladies--both of whom have the hots for him and who later will become his mistresses. They were dining and, of course, talking. Then: "the conversation, descending from the elevated theories, concerning love, strayed into the flowery garden of refined indecency. It was the moment of clever double meanings; veils raised by words, as petticoats are lifted by the wind; tricks of language; clever disguised audacities; sentences which reveal nude images in covered phrases; which cause the vision of all that may not be said to flit rapidly before the eye and the mind, and allow the well-bred people the enjoyment of a kind of subtle and mysterious love, a species of impure mental contact, due to the simultaneous evocation of secret, shameful, and longed-for pleasures. The roast, consisting of partridges flanked by quails, had been served; than a dish of green peas, and then a terrine of foie gras, accompanied by a curly-leaved salad, filling a salad bowl as though with green foam. They had partaken of all these things without tasting them, without knowing, solely taken up by what they were talking of, plunged as it were in a bath of love." Ah, yes. The French, indeed, write the best sex books!

  30. 4 out of 5

    capobanda

    L’aristocrazia che scambia il titolo con i titoli, il giornalismo mestatore e arraffone, i politicastri, l’avidità, gli inganni, i poveri ma belli, i poveri ma brutti, Parigi, l’incombere della morte. Ma, su tutto, un mostro spaventoso: il desiderio femminile. Paura eh, Guy?

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

In order to read or download eBook, you need to create FREE account.
eBook available in PDF, ePub, MOBI and Kindle versions



Loading...